《短歌行》原文、译文、注释及赏析.docx

返回 相关 举报
《短歌行》原文、译文、注释及赏析.docx_第1页
第1页 / 共8页
《短歌行》原文、译文、注释及赏析.docx_第2页
第2页 / 共8页
亲,该文档总共8页,到这儿已超出免费预览范围,如果喜欢就下载吧!
资源描述
短歌行 原文、译文、注释及赏析 DOC 版 本文部分内容来自 互联网 , 我司不 为其真实性 及所产生的后果 负责,如有异议请 联系我们及时删除。 第 1 页 短歌行 两汉:曹操 原文 对酒当歌,人生几何!譬如朝露,去日苦多。 慨当以慷,忧思难忘。何以解忧?唯有杜康。 青青子衿,悠悠我心。但为君故,沉吟至今。 呦呦鹿鸣,食野之苹。我有嘉宾,鼓瑟吹笙。 明明如月,何时可掇?忧从中来,不可断绝。 越陌度阡,枉用相存。契阔谈讌,心念旧恩。 (谈讌 一作:谈宴 ) 月明星稀,乌鹊南飞。绕树三匝,何枝可依? 山不厌高,海不厌深。周公吐哺,天下归心。 (海 一作:水 ) 译文 一边喝酒一边高歌,人生的岁月有多少。 好比晨露转瞬即逝,逝去的时光实在太多! 宴会上歌声慷慨激昂,心中的忧愁却难以遗忘。 靠什么来排解忧闷?唯有豪饮美酒。 有学识的才子们啊,你们令我朝夕思慕。 只是因为您的缘故,让我沉痛吟诵至今。 阳光下鹿群呦呦欢鸣,在原野吃着艾蒿。 一旦四方贤才光临舍下,我将奏瑟吹笙宴请嘉宾。 短歌行 原文、译文、注释及赏析 DOC 版 本文部分内容来自 互联网 , 我司不 为其真实性 及所产生的后果 负责,如有异议请 联系我们及时删除。 第 2 页 当空悬挂的皓月哟,什么时候可以摘取呢; 心中深深的忧思,喷涌而出不能停止。 远方宾客穿越纵横交错的田路,屈驾前来探望我。 彼此久别重逢谈心宴饮,重温那往日的恩情。 月光明亮星光稀疏,一群寻巢乌鹊向南飞去。 绕树飞了三周却没敛翅,哪里才有它们栖身之所? 高山不辞土石才见巍峨, 大海不弃涓流才见壮阔。 我愿如周公一般礼贤下士,愿天下的英杰真心归顺与我。 注释 对酒当歌:一边喝着酒,一边唱着歌。当,是对着的意思。 几何:多少。 去日苦多:跟(朝露)相比一样痛苦却漫长。有慨叹人生短暂之意。 慨当以慷:指宴会上的歌声激昂慷慨。当以,这里 “应当用 ”的意思。全句意思是,应当用激昂慷慨(的方式来唱歌)。 杜康:相传是最早造酒的人,这里代指酒。 青青子衿( jn),悠悠我心:这里用来比喻渴望得到有才学的人。子,对对方的尊称。衿,古式的衣领。青衿,是周代读书人的服装,这里指代有学识的人。悠悠,长 久的样子,形容思虑连绵不断。 沉吟:原指小声叨念和思索,这里指对贤人的思念和倾慕。 呦( yu)呦鹿鸣,食野之苹。我有嘉宾,鼓瑟吹笙( shng):出自诗经 小雅 鹿鸣。呦呦:鹿叫的声音。苹:艾蒿。 短歌行 原文、译文、注释及赏析 DOC 版 本文部分内容来自 互联网 , 我司不 为其真实性 及所产生的后果 负责,如有异议请 联系我们及时删除。 第 3 页 鼓:弹。 何时可掇( du):什么时候可以摘取呢?掇,拾取,摘取。另解:掇读 chu,为通假字,掇,通 “辍 ” ,即停止的意思。 越陌度阡:穿过纵横交错的小路。陌,东西向田间小路。阡,南北向的小路。 枉用相存:屈驾来访。枉,这里是 “枉驾 ”的意思;用,以。存,问候,思念。 讌( yn):通 “宴 ”(原文中讌为 “ ”)。 三匝( z):三周。匝,周,圈。 海不厌深:一本作 “水不厌深 ”。意思是表示希望尽可能多地接纳人才。 赏析 短歌行是汉乐府的旧题,属于相和歌辞 平调曲。这就是说它本来是一个乐曲的名称。最初的古辞已经失传。乐府里收集的同名有 24 首,最早的是曹操的这首。这种乐曲怎么唱法,现在当然是不知道了。但乐府相和歌 平调曲中除了短歌行还有长歌行,唐代吴兢乐府古题要解引证古诗 “长歌正激烈 ”,魏文帝曹丕燕歌行 “短歌微吟不能长 ”和晋代傅玄艳歌行 “咄来长歌续短歌 ”等句,认为 “长歌 ”、 “短歌 ”是指 “歌声有长短 ”。现在也就只能根据这一点点材料来理解短歌行的音乐特点。短歌行这个乐曲,原来当然也有相应的歌辞,就是 “乐府古辞 ”,但这古辞已经失传短歌行 原文、译文、注释及赏析 DOC 版 本文部分内容来自 互联网 , 我司不 为其真实性 及所产生的后果 负责,如有异议请 联系我们及时删除。 第 4 页 了。现在所能见到的最早的短歌行就是曹操所作的拟乐府短歌行。所谓 “拟乐府 ”就是运用乐府旧曲来补作新词,曹操传世的短歌行共有两首,这里要介绍的是其中的第一首。 这首短歌行的主题非常明确,就是作者求贤若渴,希望人才都来投靠自己。曹操在其政治活动中,为了扩大他在庶族地主中的统治基础,打击反动的世袭豪强势力,曾大力强调 “唯才是举 ”,为此而先后发布了 “求贤令 ”、 “举士令 ”、 “求逸才令 ”等;而短歌行实际上就是一曲 “求贤歌 ”、又正因为运用了诗歌的形式,含有丰富的抒情成分,所以就能起到独特的感染作用,有力地宣传了他所坚持的主张,配合了他所颁发的政令。 全诗分为四节,逐而一一分析。 第一节主要抒写了诗人对人生苦短的忧叹。第一节中有两处都提到了 “酒 ”,酒在魏晋时期,多受到魏晋诗人的喜好。无论心情愉悦,或是悲伤,感慨时都不难找到酒的影子。本诗中,第一句话就用酒来作开头引出诗人对人生苦短的忧叹。第一节最后一句 “何以解忧?唯有杜康。 ”其中 “杜康 ”相传发明酿酒的人,这里也是指代酒的意思。其中我们如去何理解诗人这种人生苦短的忧叹呢?诗人生逢乱世,目睹百姓颠沛流离,肝肠寸断,渴望建功立业而不得,改变乱世局面,因而发出人生苦短的忧叹。 短歌行 原文、译文、注释及赏析 DOC 版 本文部分内容来自 互联网 , 我司不 为其真实性 及所产生的后果 负责,如有异议请 联系我们及时删除。 第 5 页 第二节情味更加缠绵深长了。 “青青 ”二句原来是诗经 郑风 子衿中的话,原诗是写一个姑娘在思念她的爱人,其中第一章的四句是: “青青子衿,悠悠我心。纵我不往,子宁不嗣音? ”(你那青青的衣领啊,深深萦回在我的心灵。虽然我不能去找你,你为什么不主动给我音信?)曹操在这里引用这首诗,而且还说自己一直低低地吟诵它,这实在是太巧妙 了。他说 “青青子衿,悠悠我心 ”,固然是直接比喻了对 “贤才 ”的思念;但更重要的是他所省掉的两句话: “纵我不往,子宁不嗣音? ”曹操由于事实上不可能一个一个地去找那些 “贤才 ”,所以他便用这种含蓄的方法来提醒他们: “就算我没有去找你们,你们为什么不主动来投奔我呢? ”由这一层含而不露的意思可以看出,他那 “求才 ”的用心实在是太周到了,的确具有感人的力量。而这感人力量正体现了文艺创作的政治性与艺术性的结合。他这种深细婉转的用心,在求贤令之类的文件中当然无法尽情表达;而短歌行作为一首诗,就能抒发政治文件所不能抒发的 感情,起到政治文件所不能起的作用。紧接着他又引用诗经 小雅 鹿鸣中的四句,描写宾主欢宴的情景,意思是说只要你们到我这里来,我是一定会待以 “嘉宾 ”之礼的,我们是能够欢快融洽地相处并合作的。这八句仍然没有明确地说出 “求才 ”二字,因为曹操所写的是诗,所以用了典故来作比喻,这就是 “婉而多讽 ”的表现方法。同时, “但为君故 ”这个 “君 ”字,在曹操的诗中也具有典型意义。本来在诗经中,这 “君 ”只是指一个具体的人;而在这里则具有了广泛的意义:在当时凡是读到曹操此短歌行 原文、译文、注释及赏析 DOC 版 本文部分内容来自 互联网 , 我司不 为其真实性 及所产生的后果 负责,如有异议请 联系我们及时删除。 第 6 页 诗的 “贤士 ”,都可以自认为他就是曹操为之沈吟子衿一诗的 思念对象。正因为这样,此诗流传开去,才会起到巨大的社会作用。 第三节是对以上十六句的强调和照应。以上十六句主要讲了两个意思,即为求贤而愁,又表示要待贤以礼。倘若借用音乐来作比,这可以说是全诗中的两个 “主题旋律 ”,而 “明明如月 ”八句就是这两个 “主题旋律 ”的复现和变奏。前四句又在讲忧愁,是照应第一个八句;后四句讲 “贤才 ”到来,是照应第二个八句。表面看来,意思上是与前十六句重复的,但实际上由于 “主题旋律 ”的复现和变奏,因此使全诗更有抑扬低昂、反复咏叹之致,加强了抒情的浓度。再从表达诗的文学主题来看,这八句也 不是简单重复,而是含有深意的。那就是说 “贤才 ”已经来了不少,我们也合作得很融洽;然而我并不满足,我仍在为求贤而发愁,希望有更多的 “贤才 ”到来。天上的明月常在运行,不会停止( “掇 ”通 “辍 ”, “晋乐所奏 ”的短歌行正作 “辍 ”,即停止的意思;高中课本中 “掇 ”的解释为:拾取,采取。何时可掇:什么时候可以摘取呢);同样,我的求贤之思也是不会断绝的。说这种话又是用心周到的表现,因为曹操不断在延揽人才,那么后来者会不会顾虑“人满为患 ”呢?所以曹操在这里进一步表示,他的求贤之心就象明月常行那样不会终止,人们也就不必要有什 么顾虑,早来晚来都一样会受到优待。关于这一点作者在下文还要有更加明确的表示,这里不过是承上启下,起到过渡与衬垫的作用。 短歌行 原文、译文、注释及赏析 DOC 版 本文部分内容来自 互联网 , 我司不 为其真实性 及所产生的后果 负责,如有异议请 联系我们及时删除。 第 7 页 第四节求贤如渴的思想感情进一步加深。 “月明 ”四句既是准确而形象的写景笔墨,也有比喻的深意。清人沈德潜古诗源中说: “月明星稀四句,喻客子无所依托。 ”实际上是说那些犹豫不决的人才,在三国鼎立的局面下一时无所适从。诗人以乌鸦绕树、 “何枝可依 ”的情景来启发他们,不要三心二意,要善于择枝而栖,赶紧到我这边来。最后 “周公 ”四句画龙点睛,明明白白披肝沥胆,希望人才都来归顺我曹操,点明了全诗的主 旨。关于 “周公吐哺 ”的典故,据说周公自言:“吾文王之子,武王之弟,成王之叔父也;又相天下,吾于天下亦不轻矣。然一沐三握发,一饭三吐哺,犹恐失天下之士。 ”这话似也表达诗人心情。 总起来说,短歌行正像曹操的其它诗作如蒿里行、对酒、苦寒行等一样,是政治性很强的诗作,主要是为曹操当时所实行的政治路线和政治策略服务的;然而它那政治内容和意义却完全熔铸在浓郁的抒情意境之中,全诗充分发挥了诗歌创作的特长,准确而巧妙地运用了比兴手法,来达到寓理于情,以情感人的目的。在曹操的时代,他就已经能够按照抒情诗 的特殊规律来取得预期的社会效果,这一创作经验显然是值得借鉴的。同时因为曹操在当时强调 “唯才是举 ”有一定的进步意义,所以他对 “求贤 ”这一主题所作的高度艺术化的表现,也应得到历史的肯定。 短歌行 原文、译文、注释及赏析 DOC 版 本文部分内容来自 互联网 , 我司不 为其真实性 及所产生的后果 负责,如有异议请 联系我们及时删除。 第 8 页 曹操( 155 年 220 年正月庚子),字孟德,一名吉利,小字阿瞒,沛国谯(今安徽亳州)人,汉族。东汉末年杰出的政治家、军事家、文学家、书法家。三国中曹魏政权的缔造者,其子曹丕称帝后,追尊为武皇帝,庙号太祖。曹操精兵法,善诗歌,抒发自己的政治抱负,并反映汉末人民的苦难生活,气魄雄伟,慷慨悲凉;散文亦清峻整洁,开启并繁荣了建安文 学,给后人留下了宝贵的精神财富,史称建安风骨,鲁迅评价其为 “改造文章的祖师 ”。同时曹操也擅长书法,尤工章草,唐朝张怀瓘在书断中评其为 “妙品 ”。
展开阅读全文
相关资源
相关搜索
资源标签

copyright@ 2017-2022 报告吧 版权所有
经营许可证编号:宁ICP备17002310号 | 增值电信业务经营许可证编号:宁B2-20200018  | 宁公网安备64010602000642