《清平乐·黄金殿里》原文、译文、注释及赏析.docx

返回 相关 举报
《清平乐·黄金殿里》原文、译文、注释及赏析.docx_第1页
第1页 / 共3页
《清平乐·黄金殿里》原文、译文、注释及赏析.docx_第2页
第2页 / 共3页
亲,该文档总共3页,到这儿已超出免费预览范围,如果喜欢就下载吧!
资源描述
清平乐 黄金殿里 原文、译文、注释及赏析 DOC 版 本文部分内容来自 互联网 , 我司不 为其真实性 及所产生的后果 负责,如有异议请 联系我们及时删除。 第 1 页 清平乐 黄金殿里 宋代:王观 原文 黄金殿里,烛影双龙戏。劝得官家真个醉,进酒犹呼万岁。 折旋舞彻伊州。君恩与整搔头。一夜御前宣住,六宫多少人愁。 译文 金銮殿上灯光如昼,在影影绰绰的灯影之中,皇帝正在与一位嫔妃相戏。皇帝被劝酒至醉态已显,进酒的人口中还在高喊着 “万岁,万岁,万万岁 ”。 这位嫔妃又跳起了伊州旋舞,皇帝看得心花怒放,亲自为她重整头上斜斜欲坠的玉簪。皇帝被这位嫔妃哄得高兴了,宣其前往侍寝,而今夜此妃得幸侍君,六宫之中将有多少嫔妃会因失宠而怆然泪下。 注释 清平乐:词牌名,此调正体双调八句四十六字,上片四仄韵,下片三平韵。 黄金殿:指华丽的宫殿,这里指后宫宫殿。 官家:封建时代对皇帝的一种称呼。 伊州:乐曲名,载唐崔令钦所著教坊记 “大曲名 ”表中。 清平乐 黄金殿里 原文、译文、注释及赏析 DOC 版 本文部分内容来自 互联网 , 我司不 为其真实性 及所产生的后果 负责,如有异议请 联系我们及时删除。 第 2 页 搔头:首饰,即簪的别名。 御:古代对帝王所作所为及其所用物的敬称,如御旨、御驾等。宣住:即宣诏留宿的意思。 六宫:本指古代皇后的寝宫,也指皇后,后来泛指皇后妃嫔或其住处。 赏析 词人通过对帝王欢娱享乐生活的描写,揭露了封建帝王生活的种种丑态,将笼罩在帝王身上的世之尊崇的光环打翻在地,将其丑恶庸俗的嘴脸 暴露无遗。 上片描写皇帝与嫔妃宴乐的情景。起首的 “黄金殿里,烛影双龙戏 ”两句,写金銮殿上灯光如昼,在影影绰绰的灯影之中,皇帝正在与一位嫔妃相戏。此二句用法巧妙,词人不去正面描写皇帝与嫔妃的狎昵状态,而是通过对宫殿里灯火辉煌的场景的描写,借说烛影下有“双龙 ”相戏来表现皇帝的淫佚。接下来的 “劝得官家真个醉,进酒犹呼万岁 ”两句,写这位嫔妃极力地向皇帝劝酒,皇帝醉态已显,进酒的人口中还在高喊着 “万岁,万岁,万万岁 ”。由此可见,此处的 “官家 ”是对皇帝的俗称。 “真个醉 ”三字,表明皇帝真的有了醉意,其中也暗示着皇 帝对这位风流娇美的嫔妃的痴迷,隐约流露出词人对皇帝沉迷于酒色的嘲讽。 清平乐 黄金殿里 原文、译文、注释及赏析 DOC 版 本文部分内容来自 互联网 , 我司不 为其真实性 及所产生的后果 负责,如有异议请 联系我们及时删除。 第 3 页 下片续写宴饮的欢娱。 “折旋舞彻伊州。君恩与整搔头 ”两句,写这位嫔妃又跳起了伊州旋舞,皇帝看得心花怒放,亲自为她重整头上斜斜欲坠的玉簪,对此妃的怜爱之情可见一斑。这位妃子劝君醉饮之后又献舞,可见其献媚邀宠功力之高深。结拍的 “一夜御前宣住,六宫多少人愁 ”二句,写皇帝被这位嫔妃哄得高兴了,宣其前往侍寝,而今夜此妃得幸侍君,六宫之中将有多少嫔妃会因失宠而怆然泪下。词人在此处笔锋一转,宕开一笔,开始为数千深锁宫中的女子的不幸命运而哀叹 ,既哀其羡慕这位嫔妃得幸侍君,又为她们年华虚度而叹惜不已。 这首词语气诙谐,充满了对封建帝王昏庸淫佚生活的嘲讽。 王观 (1035-1100),字通叟,生于如皋 (今江苏如皋 ),北宋著名词人。 王安石为开封府试官时,他得中科举及第。宋仁宗嘉佑二年(1057 年 ),考中进士。 其后,历任大理寺丞、江都知县等职,在任时作扬州赋,宋神宗阅后大喜,大加褒赏;又撰扬州芍药谱一卷,遂被重用为翰林学士净土。
展开阅读全文
相关资源
相关搜索
资源标签

copyright@ 2017-2022 报告吧 版权所有
经营许可证编号:宁ICP备17002310号 | 增值电信业务经营许可证编号:宁B2-20200018  | 宁公网安备64010602000642