资源描述
送东阳马生序 (节选 )原文、译文、注释及赏析 DOC 版 本文部分内容来自 互联网 , 我司不 为其真实性 及所产生的后果 负责,如有异议请 联系我们及时删除。 第 1 页 送东阳马生序 (节选 ) 明代:宋濂 原文 余幼时即嗜学。家贫,无从致书以观,每假借于藏书之家,手自笔录,计日以还。天大寒,砚冰坚,手指不可屈伸,弗之怠。录毕,走送之,不敢稍逾约。以是人多以书假余,余因得遍观群书。既加冠,益慕圣贤之道,又患无硕师、名人与游,尝趋百里外,从乡之先达执经叩问。先达德隆望尊,门人弟子填其室,未尝稍降辞色。余立侍左右,援疑质理,俯身倾耳以请;或遇其叱咄,色愈恭,礼愈至,不敢出一言以复;俟其欣悦,则又请焉。故余虽愚,卒获有所闻。 当余之从师也,负箧曳屣,行深山巨谷中,穷冬烈风,大雪深数尺,足肤皲裂而不知。至舍,四支僵劲不能动,媵人持汤沃灌,以衾拥覆,久而乃和。寓逆旅,主人日再食,无鲜肥滋味之享。同舍生皆被绮绣,戴朱缨宝饰之帽,腰白玉之环,左佩刀,右备容臭,烨然若神人;余则缊袍敝衣处其间,略无慕艳意 ,以中有足乐者,不知口体之奉不若人也。盖余之勤且艰若此。 译文 我年幼时就非常爱好读书。(因为)家里贫穷,(所以)没有办送东阳马生序 (节选 )原文、译文、注释及赏析 DOC 版 本文部分内容来自 互联网 , 我司不 为其真实性 及所产生的后果 负责,如有异议请 联系我们及时删除。 第 2 页 法买书来阅读,常常向藏书的人家去借,亲自抄录,计算着日期按时送还。冬天非常寒冷,砚台里的墨汁像冰一样坚硬,手 指(冻得)不能弯曲伸直,也不敢懈怠。抄完后,便马上跑去还书,不敢稍微超过约定的期限。因此有很多人都愿意把书借给我,于是我能够遍观群书。到了成年以后,我更加仰慕古代圣贤的学说,又担心没有才学渊博的人同我来往,曾经跑到百里以外,拿着经书向乡里有道德学问的前辈请教。前辈道德和声望高,门人弟子挤满了他的屋子,他不曾把言辞放委婉些,把脸色放温和些。我站着侍候在他左右,提出疑难,询问道理,俯下身子,侧着耳朵请教;有时遇到他大声斥责,(我的)表情更加恭顺,礼节更加周到,不敢说一个字反驳;等到他高兴了,则又去请教。所以我虽 然愚笨,但最终获得学识。 当我外出求师的时候,背着书箱,拖着鞋子,行走在深山峡谷之中。隆冬时节,刮着猛烈的寒风,雪有好几尺深,脚上的皮肤都冻裂却不知道。回到旅舍,四肢僵硬动弹不得。服侍的仆人拿着热水(为我)浇洗,用被子裹着我,很久才暖和起来。我寄住在旅舍,旅店老板每天提供两顿伙食,没有新鲜肥美的东西来享用。与我同住别的同学都穿着华丽的衣服,戴着用红色帽带和珠宝装饰的帽子,腰间系着白玉制成的环,左边佩戴宝刀,右边挂着香囊,光鲜亮丽好像神仙一样;我却穿着破破烂烂的衣服和他们生活在一起,但我毫无羡慕的心。因为 心中有足以快乐的事情,所以不觉得吃的、穿的享受不如别人。我求学的辛勤和艰苦就是像这个样子啊 ! 送东阳马生序 (节选 )原文、译文、注释及赏析 DOC 版 本文部分内容来自 互联网 , 我司不 为其真实性 及所产生的后果 负责,如有异议请 联系我们及时删除。 第 3 页 注释 选自宋学士文集(上海古籍出版社 1985 年版)。 宋濂:( 1310-1381)字景濂,号潜溪,浦江(今浙江义乌西北),明初文学家。 东阳,地名,在今浙江东阳。 生,长辈对晚辈的称呼。 序:文体名,这是一篇赠序 余:我。 嗜:喜欢、特别爱好。 无从:没有办法。 致书:得到书。致:得到。 每假借于藏书之家,手自笔录:每:常常。 假借:同义复合词。 借。 假,借。 于:介词,从。 笔:名词作状语,用笔。 手:名 词活用为动词,动手。 弗之怠 (di):即弗怠之,不懈怠,不放松读书。 弗:不。之:指代抄书。 走:跑。 逾约:超过约定的期限。 以是:因此。以:以为;是:这样。 送东阳马生序 (节选 )原文、译文、注释及赏析 DOC 版 本文部分内容来自 互联网 , 我司不 为其真实性 及所产生的后果 负责,如有异议请 联系我们及时删除。 第 4 页 加冠( gun):古代男子二十岁举行加冠礼,表示已经成人。 后人常用 “冠 ”或 “加冠 ”表示年已二十。 患:担心。 . 硕师:学问渊博的老师。 硕,大。 游:交往。 尝:曾经。 趋:赶到。 从乡之先达执经叩问:拿着经书向当地有道德有学问的前辈请教。 先达:有道德有学问的前辈。叩,请教。 执:拿着 德隆望尊:道德声望高。 望,声望,名望。 隆:高。 门人 弟子填其室:学生挤满了他的屋子。 门人、弟子,学生。 填,充。这里是拥挤的意思。 稍降辞色:把言辞放委婉些,把脸色放温和些。 辞色,言语和脸色。色:脸色。 援疑质理:提出疑难,询问道理。 援,提出。 质,询问。 送东阳马生序 (节选 )原文、译文、注释及赏析 DOC 版 本文部分内容来自 互联网 , 我司不 为其真实性 及所产生的后果 负责,如有异议请 联系我们及时删除。 第 5 页 俯身倾耳以请:弯下身子,侧着耳朵(恭敬地)请教(表现尊敬而专心)。 以:连词,而,来。 或:有时。 叱 (ch)咄 (du):训斥,呵责。 色愈恭:表情更加恭顺。色:表情。 恭:恭敬 至:周到。 复:这里指辩解,反驳。 俟( s):等待。 卒:最终。 负箧( qi)曳屣( y x):背着书箱,拖着 鞋子(表示鞋破)。 曳:拖。 箧:书箱。 屣:鞋。 穷冬:隆冬。 皲( jn)裂:皮肤因寒冷干燥而开裂。 舍:指学舍,书馆。 支:通 “肢 ”,肢体。 媵( yng)人:这里指服侍的人。 汤:热水。 沃灌:洗浴。沃,浇水洗(四肢)。灌通 “盥 ”。 衾( qn):被子。 送东阳马生序 (节选 )原文、译文、注释及赏析 DOC 版 本文部分内容来自 互联网 , 我司不 为其真实性 及所产生的后果 负责,如有异议请 联系我们及时删除。 第 6 页 拥:盖着。 而:表承接。 乃:才。 日再食( SI):每天供应两顿饭。再:两次。 寓逆旅:寄居在旅店里。 寓,寄居。 逆,迎。 逆旅,旅店。 被( p)绮( q)绣:穿着漂亮的丝绸衣服。 被,通 “披 ”,穿着。 朱缨:红色的帽带。 缨:帽带。 腰:腰佩 。 腰,名词作动词。 容臭( xi):香袋。 臭,气味,这里指香气。 烨( y)然:光彩照人的样子。 缊( yn)袍敝( b)衣:破旧的衣服。 缊,旧絮。敝,破旧。 略无慕艳意:毫无羡慕的意思。 略无:毫无。 慕艳,羡慕。 送东阳马生序 (节选 )原文、译文、注释及赏析 DOC 版 本文部分内容来自 互联网 , 我司不 为其真实性 及所产生的后果 负责,如有异议请 联系我们及时删除。 第 7 页 以中有足乐者,不知口体之奉不若人也:因为内心有足以快乐的事(指读书),不觉得吃的穿的不如别人。 中:内心。 口体之奉:指吃的穿的。 盖:发语词,用来引领一句话,常是感慨或议论之类的,属语气助词;翻译为 “大概 ”。 赏析 1.对比作用 用太多学生们学习条件的优越和作者自己学习条 件低劣形成对比,表明作者精神的富有和志趣的高尚,从对比中得出结论,说明学业能否有成就,取决于主观努力,增强文章感染力和说服力,并且在对比中使文章错综变化,富有波澜。 2.作者写本文的意图是什么? 用自己的切身体会劝勉马生珍惜太学优越的学习条件,刻苦读书。 3.结合课文说说现代中学生读书应有怎样的苦乐观? 送东阳马生序 (节选 )原文、译文、注释及赏析 DOC 版 本文部分内容来自 互联网 , 我司不 为其真实性 及所产生的后果 负责,如有异议请 联系我们及时删除。 第 8 页 如果学习条件差,要勤勉治学,不怕吃苦;学习条件好,要珍惜优越的学习条件,努力学习。 4.宋濂的求学经历,告诉马生什么道理?虽然时代不同了,宋濂的求学精神,我们还有哪些值得借鉴? 在这篇文章里,宋濂以他的亲身实践和体会告诉马生:学习必须勤奋刻苦,学习的内容和目的在今天已有很大的差别,但他所讲的道理对我们仍然具有启发和教育意义。作者那种不怕艰苦,勤奋好学,安于贫贱,不慕富贵的精神和对后学的热情关怀和谆谆教导的态度,诚实守信、尊师重教的品质也都是值得肯定和学习的。 5.作者并不因为衣食住行条件比 “同舍生 ”差而稍有自卑,足见其内心充实、志存高远,请结合他的读书生活创作一副对联: 负箧曳屣求师苦,俯身侧耳为学勤。 6.作者为什么从最艰难的严冬季节着笔? 用以说 明一年四季天天如此刻苦的学习,有概括作用。 送东阳马生序 (节选 )原文、译文、注释及赏析 DOC 版 本文部分内容来自 互联网 , 我司不 为其真实性 及所产生的后果 负责,如有异议请 联系我们及时删除。 第 9 页 7.“余虽愚,卒或有所闻 ”的原因? 不因家贫放弃读书的梦想,在极其艰苦的条件下坚持学习。虚心向他人请教,态度极其恭敬。 8.写衣食住行之苦的目的? 用衣食与 “同舍生 ”对比,从而表现自己 “中有足乐者 ”,也就是内心的乐趣。突出作者不畏生活艰难,刻苦读书的精神追求。 9.“口体之奉 ”和 “中有足乐 ”,你赞成怎样的取舍? 我赞成中有足乐,精神上的富足能够战胜物质上的贫困,知识的积累、精神的充实是学生读书的必备条件,精神享受是人生的最大享受 ,是一种高尚的情趣。 10.读完本文,得到的启示是什么? 学习必须勤奋刻苦,专心致志,不辞辛劳才能取得好成绩。学业的精通,良好品质的形成,主要在于主观努力。 11.作者从哪几方面来写自己创造条件读书的? 送东阳马生序 (节选 )原文、译文、注释及赏析 DOC 版 本文部分内容来自 互联网 , 我司不 为其真实性 及所产生的后果 负责,如有异议请 联系我们及时删除。 第 10 页 借书不失信于人;抄书不畏艰苦;远行万里,向先达虚心请教。 12.具体指出稳重的描写和议论语句,并说说其在文中所起的作用? 描写: “未尝稍降辞色 ”形象地写出了老师严肃的神态; “俯身倾耳 ”形象地写出了学生奇案功德姿态; “烨然若神人 ”形象地写出了同舍生华丽的外表; “缊袍敝衣 ”形 象地写出了作者粗陋的衣着。 议论: “余虽愚,卒或有所闻 ”点名虚心请教的好处; “以中有足乐者,不知口体之奉不若人也 ”点明不耻恶衣食的原因; “盖余之勤且艰若此 ”点明段旨; “其业有不精,德有不成者,非天质之卑,则心不若余之专耳 ”表明段旨; “是可谓善学者矣 ”点明马生的为人; “余故道为送至难以告之 ”点明段旨。 13.对于刻苦勤奋、执着向学、乐以忘忧的学习态度有什么看法? 这种刻苦向学、乐以忘忧的学习态度在今天仍然具有积极的借鉴意义,为学者必须有坚韧不拔的毅力,耐于艰难困苦的品格,只有勤勉学习,才能有 所成就。
展开阅读全文