资源描述
阳关曲 中秋月 原文、译文、注释及赏析 DOC 版 本文部分内容来自 互 联网 , 我司不 为其真实性 及所产生的后果 负责,如有异议请 联系我们及时删除。 第 1 页 阳关曲 中秋月 宋代:苏轼 原文 中秋作本名小秦王,入腔即阳关曲 暮云收尽溢清寒,银汉无声转玉盘。 此生此夜不长好,明月明年何处看。 译文 夜幕降临,云气收尽,天地间充满了寒气,银河流泻无声,皎洁的月儿转到了天空,就像玉盘那样洁白晶莹。 我这一生中每逢中秋之夜,月光多为风云所掩,很少碰到像今天这样的美景,真是难得啊!可明年的中秋,我又会到何处观赏月亮呢? 注释 阳关曲:本名渭城曲。单调二十八字,四句三平韵。宋秦观云:渭城曲绝句,近世又歌入小秦王,更名阳关曲。属双调,又属大石调。按,唐教坊记,有小秦王曲,即秦王小破阵乐也,属坐部伎。 溢:满出。暗寓月色如水之意。 阳关曲 中秋月 原文、译文、注释及赏析 DOC 版 本文部分内容来自 互 联网 , 我司不 为其真实性 及所产生的后果 负责,如有异议请 联系我们及时删除。 第 2 页 银汉:银河。 玉盘:喻月。 赏析 这首小词,题为 “中秋月 ”,自然是写 “人月圆 ”的喜悦;调寄阳关曲,则又涉及别情。记述的是作者与其胞弟苏辙久别重逢,共赏中秋月的赏心乐事,同时也抒发了聚后不久又得分手的哀伤与感慨。 “暮云收尽溢清寒,银汉无声转玉盘。 ”这首小词前两句是说 ,夜幕降临,云气收尽,天地间充满了寒气,银河流泻无声,皎洁的月儿转到了天空,就像玉盘那样洁白晶莹。 月到中秋分外明,是中秋月的特点。首句便及此意。但并不直接从月光下笔,而从 “暮云 ”说起,用笔富于波折。因为明月先被云遮,一旦 “暮云收尽 ”,转觉清光更多。没有这层面纱先衬托一下,便显不出如此效果。句中并无 “月光 ”、 “如水 ”等字面,而 “溢 ”字, “清寒 ”二字,都深得月光如水的神趣,全是积水空明的感觉。月明星稀,银河也显得非常淡远。 “银汉无声 ”并不是简单的写实,它似乎说银河本来是应该有声音的,但由于遥远,也就无声 了,天宇空阔的感觉由此传出。 “玉盘 ”写出月儿冰清玉洁的美感,而转字不但赋予它神奇的动感,而且暗示它的圆。两句并没有写赏月的人,但全是赏心悦目之意,而阳关曲 中秋月 原文、译文、注释及赏析 DOC 版 本文部分内容来自 互 联网 , 我司不 为其真实性 及所产生的后果 负责,如有异议请 联系我们及时删除。 第 3 页 人自在其中。 “此生此夜不常好,明月明年何处看。 ”这首词后两句是说,我这一生中每逢中秋之夜,月光多为风云所掩,很少碰到像今天这样的美景,真是难得啊!可明年的中秋,我又会到何处观赏月亮呢?。 明月圆,更值兄弟团聚,难怪词人要赞叹 “此生此夜 ”之 “好 ”了。从这层意思说, “此生此夜不长好 ”大有佳会难得,当尽情游乐,不负今宵之意。不过,恰如明月是暂满还亏一样, 人生也是会难别易的。兄弟分离即,又不能不令词人慨叹 “此生此夜 ”之短。从这层意思说,“此生此夜不长好 ”又直接引出末句的别情。说 “明月明年何处看 ”,当然含有 “未必明年此会同 ”的意思,是抒 “离扰 ”。同时, “何处看 ”不仅就对方发问,也是对自己发问,实寓行踪萍寄之感。末二句意思衔接,对仗天成。 “此生此夜 ”与 “明月明年 ”作对,字面工整,假借巧妙。 “明月 ”之 “明 ”与 “明年 ”之 “明 ”义异而字同,借来与二 “此 ”字对仗,实是妙手偶得。叠字唱答,再加上 “不长好 ”、 “何处看 ”一否定一疑问作唱答,便产生出悠悠不尽的情韵。 这首 词从月色的美好写到 “人月圆 ”的愉快,又从当年当夜推想次年中秋,归结到别情。形象集中,境界高远,语言清丽,意味深长。阳关曲原以王维送元二使安西诗为歌词,苏轼此词与王维诗平仄四声,大体切合,是词家依谱填词之作。 阳关曲 中秋月 原文、译文、注释及赏析 DOC 版 本文部分内容来自 互 联网 , 我司不 为其真实性 及所产生的后果 负责,如有异议请 联系我们及时删除。 第 4 页 苏轼( 1037 1101),北宋文学家、书画家、美食家。字子瞻,号东坡居士。汉族,四川人,葬于颍昌(今河南省平顶山市郏县)。一生仕途坎坷,学识渊博,天资极高,诗文书画皆精。其文汪洋恣肆,明白畅达,与欧阳修并称欧苏,为 “唐宋八大家 ”之一;诗清新豪健,善用夸张、比喻,艺术表现独具风格,与黄庭坚并 称苏黄;词开豪放一派,对后世有巨大影响,与辛弃疾并称苏辛;书法擅长行书、楷书,能自创新意,用笔丰腴跌宕,有天真烂漫之趣,与黄庭坚、米芾、蔡襄并称宋四家;画学文同,论画主张神似,提倡 “士人画 ”。著有苏东坡全集和东坡乐府等。
展开阅读全文