《赠汪伦》原文、译文、注释及赏析.docx

返回 相关 举报
《赠汪伦》原文、译文、注释及赏析.docx_第1页
第1页 / 共3页
《赠汪伦》原文、译文、注释及赏析.docx_第2页
第2页 / 共3页
亲,该文档总共3页,到这儿已超出免费预览范围,如果喜欢就下载吧!
资源描述
赠汪伦 原文、译文、注释及赏析 DOC 版 本文部分内容来自 互联网 , 我司不 为其真实性 及所产生的后果 负责,如有异议请 联系我们及时删除。 第 1 页 赠汪伦 唐代:李白 原文 李白乘舟将欲行,忽闻岸上踏歌声。 桃花潭水深千尺,不及汪伦送我情。 赏析 此诗是李白于泾县(今安徽皖南地区)游历桃花潭时写给当地好友汪伦的一首留别诗。 诗的两句描写的是送别的场面。 “李白乘舟将欲行 ”是说诗人就要乘船离开桃花潭了。那种语言不假思索,顺口流出,表现出乘兴而来、兴尽而返的潇洒神态。 “忽闻岸上踏歌声 ”, “忽闻 ”二字表明,汪伦的到来,确实是不期而至的。人未到而声先闻,从那热情爽朗的歌声,李白就料到一定是汪伦赶来送行了。这样的送别,侧面表现出李白和汪伦这两位朋友同是不拘俗礼、快乐自由的人。 “桃花潭水深千尺,不及汪伦送我情 ”,诗的后半是抒情。第三句赠汪伦 原文、译文、注释及赏析 DOC 版 本文部分内容来自 互联网 , 我司不 为其真实性 及所产生的后果 负责,如有异议请 联系我们及时删除。 第 2 页 遥接起句,进一步说明 放船地点在桃花潭。 “深千尺 ”既描绘了潭的特点,又为结句预伏一笔。 桃花潭水是那样的深湛,更触动了离人的情怀,难忘汪伦的深情厚意,水深情深自然地联系起来。结句迸出 “不及汪伦送我情 ”,以比物手法形象性地表达了真挚 纯洁的深情。潭水已 “深千尺 ”,那么汪伦送李白的情谊更有多少深呢?耐人寻味。清沈德潜很欣赏这一句,他说: “若说汪伦之情比于潭水千尺,便是凡语。妙境只在一转换间。 ”(唐诗别裁)显然,妙就妙在 “不及 ”二字,好就好在不用比喻而采用比物手法,变无形的情谊为生动的形象,空灵而有余味,自然而又情真。 “桃花潭水深千尺,不及汪伦送我情 ”,这种夸张的就近取喻,表面看来似乎是信手拈来的,用 “桃花潭水深千尺 ”作比,就把抽象的感情具体化了,令人感到形象可感,增加了诗的亲切感。另外,李白还很善于把握受赠者的审美心理和艺术趣 味。汪伦是一个普通的村民,赠给他的诗,李白就采用了通俗易懂、清新活泼而富于民歌色彩的语言。宋代杨齐贤在李太白文集注中介绍说:到宋时,汪伦的子孙还珍重地保存着这首赠诗。由此可知此诗价值之一斑了。 中国诗的传统主张含蓄蕴藉。宋代诗论家严羽提出作诗四忌: “语忌直,意忌浅。脉忌露,味忌短。 ”清人施补华也说诗 “忌直贵曲 ”。赠汪伦 原文、译文、注释及赏析 DOC 版 本文部分内容来自 互联网 , 我司不 为其真实性 及所产生的后果 负责,如有异议请 联系我们及时删除。 第 3 页 然而,李白赠汪伦的表现特点是:坦率,直露,绝少含蓄。其 “语直 ”,其 “脉露 ”,而 “意 ”不浅,味更浓。古人写诗,一般忌讳在诗中直呼姓名,以为无味。而赠汪伦从诗人直呼自己的姓名开始,又以称呼对方的名字作结,反而显得真率,亲切而洒脱,很有情味。 李白( 701 年 762 年),字太白,号青莲居士,唐朝浪漫主义诗人,被后人誉为 “诗仙 ”。祖籍陇西成纪 (待考 ),出生于西域碎叶城,4 岁再随父迁至剑南道绵州。李白存世诗文千余篇,有李太白集传世。 762 年病逝,享年 61 岁。其墓在今安徽当涂,四川江油、湖北安陆有纪念馆。
展开阅读全文
相关资源
相关搜索
资源标签

copyright@ 2017-2022 报告吧 版权所有
经营许可证编号:宁ICP备17002310号 | 增值电信业务经营许可证编号:宁B2-20200018  | 宁公网安备64010602000642