《卜算子·咏梅》原文、译文、注释及赏析_1.docx

返回 相关 举报
《卜算子·咏梅》原文、译文、注释及赏析_1.docx_第1页
第1页 / 共6页
《卜算子·咏梅》原文、译文、注释及赏析_1.docx_第2页
第2页 / 共6页
亲,该文档总共6页,到这儿已超出免费预览范围,如果喜欢就下载吧!
资源描述
卜算子 咏梅 原文、译文、注释及赏析 DOC 版 本文部分内容来自 互联网 , 我司不 为其真实性 及所产生的后果 负责,如有异议请 联系我们及时删除。 第 1 页 卜算子 咏梅 宋代:陆游 原文 驿外断桥边,寂寞开无主。已是黄昏独自愁,更著风和雨。 无意苦争春,一任群芳妒。零落成泥碾作尘,只有香如故。 译文 驿站之外的断桥边,梅花孤单寂寞地绽开了花,无人过问。暮色降临,梅花无依无靠,已经够愁苦了,却又遭到了风雨的摧残。 梅花并不想费尽心思去争艳斗宠,对百花的妒忌与排斥毫不在乎。即使凋零了,被碾作泥土,又化作尘土了,梅花依然和往常一样散发出缕缕清香。 注释 卜( b)算子 咏梅:选自吴氏双照楼影宋本渭南词卷二。 “卜算子 ”是词牌名。又名百尺楼眉峰碧楚天遥缺月挂疏桐等。万树词律卷三卜算子: “毛氏云: 骆义鸟(骆宾王)诗用数名,人谓为 “卜算子 ”,故牌名取之。 按山谷词, 似扶著卖卜算 ,盖取义以今卖卜算命之人也。 ” 驿( y)外:指荒僻、冷清之地。驿:驿站,供驿马或官吏中途休息的专用建筑。 卜算子 咏梅 原文、译文、注释及赏析 DOC 版 本文部分内容来自 互联网 , 我司不 为其真实性 及所产生的后果 负责,如有异议请 联系我们及时删除。 第 2 页 断桥:残破的桥。一说 “断 ”通 “簖 ”,簖桥乃是古时在为拦河捕鱼蟹而设簖之处所建之桥。 寂寞:孤单冷清。 无主:自生自灭,无人照管和玩赏。 更:副词,又, 再。著( zhu):同 “着 ”,遭受,承受。更著:又遭到。 无意:不想,没有心思。自己不想费尽心思去争芳斗艳。 苦:尽力,竭力。 争春:与百花争奇斗艳。此指争权。 一任:全任,完全听凭;一:副词,全,完全,没有例外。任:动词,任凭。 群芳:群花、百花。百花,这里借指诗人政敌 苟且偷安的主和派。 妒 (d):嫉妒。 零落:凋谢,陨落。 碾( nin):轧烂,压碎。 作尘:化作灰土。 香如故:香气依旧存在。 赏析 此词以梅花自况,咏梅的凄苦以泄胸中抑郁,感叹人生的失意坎坷;赞梅的精神又表达了青春无悔的信 念以及对自己爱国情操及高洁卜算子 咏梅 原文、译文、注释及赏析 DOC 版 本文部分内容来自 互联网 , 我司不 为其真实性 及所产生的后果 负责,如有异议请 联系我们及时删除。 第 3 页 人格的自许。 词的上半阕着力渲染梅的落寞凄清、饱受风雨之苦的情形。陆游曾经称赞梅花 “雪虐风饕愈凛然,花中气节最高坚 ”(落梅)。梅花如此清幽绝俗,出于众花之上,可是 “如今 ”竟开在郊野的驿站外面,紧临着破败不堪的 “断桥 ”,自然是人迹罕至、寂寥荒寒、倍受冷落、令人怜惜了。无人照看与护理,其生死荣枯全凭自己。 “断桥 ”已失去沟通两岸的功能,唯有断烂木石,更是人迹罕至之处。由于这些原因,它只能 “寂寞开无主 ”了, “无主 ”既指无人照管,又指梅花无人赏识,不得与人亲近交流而只能孤芳自赏,独 自走完自己的生命历程而已。“已是黄昏独自愁 ”是拟人手法,写梅花的精神状态,身处荒僻之境的野梅,虽无人栽培,无人关心,但它凭借自己顽强的生命力也终于长成开花了。宝剑剑锋从磨砺出,梅花香自苦寒来!野梅不平凡的遭遇使它具有不同凡响的气质。范成大梅谱序说: “野生不经栽接者, 谓之野梅, 香最清。 ”可是,由于地势使然,野梅虽历经磨难而独具清芬,却无人能会,无人领略其神韵。这犹如 “幽居见。那么,野梅为何又偏在黄昏时分独自愁呢 ?因为白天,它尚残存着一线被人发现的幻想,而一到黄昏,这些微的幻想也彻底破灭了;这也如前 人闺怨诗所说:最难消遣是黄昏!不仅如此,黄昏又是阴阳交替,气温转冷而易生风雨的时辰,所以;除了心灵的痛苦之外,还要有肢体上的折磨, “更著风和雨 ”。这内外交困、身心俱损的情形将梅花之不幸推到了极处,野梅的遭遇也是作者已往人生的写照,倾注了诗人的心血! 卜算子 咏梅 原文、译文、注释及赏析 DOC 版 本文部分内容来自 互联网 , 我司不 为其真实性 及所产生的后果 负责,如有异议请 联系我们及时删除。 第 4 页 “寂寞开无主 ”一句,作者将自己的感情倾注在客观景物之中,首句是景语,这句已是情语了。 上阕集中写了梅花的困难处境,它也的确还有 “愁 ”。从艺术手法说,写愁时作者没有用诗人、词人们那套惯用的比喻手法,把愁写得像这像那,而是用环境、时光和自然现象来烘托。况周颐说 : “词有淡远取神,只描取景物,而神致自在言外,此为高手。 ”(蕙风词话)就是说,词人描写这么多 “景物 ”,是为了获得梅花的 “神致 ”;“深于言情者,正在善于写景 ”(田同之西圃词说)。上阕四句可说是 “情景双绘 ”。让读者从一系列景物中感受到作者的特定环境下的心绪 愁,也让读者逐渐踏入作者的心境。 下半阕写梅花的灵魂及生死观。梅花生在世上,无意于炫耀自己的花容月貌,也不肯媚俗与招蜂引蝶,所以在时间上躲得远远的,既不与争奇斗妍的百花争夺春色,也不与菊花分享秋光,而是孤独地在冰天雪地里开放。但是这样仍摆脱不 了百花的嫉妒,可能会被认为 “自命清高 ”、 “别有用心 ”甚至是 “出洋相 ”。正像梅花 “无意苦争春 ”一样,对他物的侮辱、误解也一概不予理睬,而是 “一任群芳妒 ”,听之任之:走自己的路,让别人去说吧!同时,不论外界舆论如何,我以不变应万变,只求灵魂的升华与纯洁,即使花落了,化成泥土了,轧成尘埃了,我的品格就像我的香气一样永驻人间。这精神不正是诗人回首往事不知悔、奋勇向前不动摇的人格宣言吗! “群芳 ”在这里代指卜算子 咏梅 原文、译文、注释及赏析 DOC 版 本文部分内容来自 互联网 , 我司不 为其真实性 及所产生的后果 负责,如有异议请 联系我们及时删除。 第 5 页 “主和派 ”小人。这两句表现出陆游标格孤高,决不与争宠邀媚、阿谀逢迎之徒为伍的品格和不畏谗毁、坚贞自守的崚嶒傲骨 。最后几句,把梅花的 “独标高格 ”,再推进一层: “零落成泥碾作尘,只有香如故 ”。前句承上阕的寂寞无主、黄梅花昏日落、风雨交侵等凄惨境遇。这句七个字四次顿挫: “零落 ”,不堪雨骤风狂的摧残,梅花纷纷凋落了,这是一层。落花委地,与泥水混杂,不辨何者是花,何者是泥了,这是第二层。从 “碾 ”字,显示出摧残者的无情,被摧残者承受的压力之大,这是第三层。结果呢,梅花被摧残、被践踏而化作灰尘了。这是第四层。看,梅花的命运有多么悲惨,简直令人不忍卒读。但作者的目的决不是单为写梅花的悲惨遭遇,引起人们的同情;从写作手法说,仍是铺垫 ,是蓄势,是为了把下句的词意推上最高峰。虽说梅花凋落了,被践踏成泥土了,被碾成尘灰了,请看, “只有香如故 ”,它那 “别有韵 ”的香味,却永远如故,一丝一毫也改变不了。 末句具有扛鼎之力,它振起全篇,把前面梅花的不幸处境,风雨侵凌,凋残零落,成泥作尘的凄凉、衰飒、悲戚,一股脑儿抛到九霄云外去了。 “零落成泥碾作尘,只有香如故 ”。作者从民族国家的利益出发,做出生命的表白。悲忧中透出一种坚贞的自信。词人借梅言志,曲折地写出险恶仕途中坚持高沽志行。不媚俗不屈邪清真绝俗,忠贞不渝的情怀与抱负。这首咏梅词通篇来见 “梅 ”字却处处传出“梅 ”的神韵且作者以梅自喻。比必寄托。物我融一。对梅的赞咏中,显示词人身处逆境而矢志不渝的崇高品格。 卜算子 咏梅 原文、译文、注释及赏析 DOC 版 本文部分内容来自 互联网 , 我司不 为其真实性 及所产生的后果 负责,如有异议请 联系我们及时删除。 第 6 页 纵观全词,诗人以物喻人,托物言志,巧借饱受摧残、花粉犹香的梅花,比喻自己虽终生坎坷,绝不媚俗的忠贞,这也正像他在一首咏梅诗中所写的 “过时自合飘零去,耻向东君更气怜 ”。陆游以他饱满的爱国热情,谱写了一曲曲爱国主义诗篇,激励了并激励着一代又一代人,真可谓 “双鬓多年作雪,寸心至死如丹 ”。 陆游( 11251210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时 受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有剑南诗稿、渭南文集、南唐书、老学庵笔记等。
展开阅读全文
相关资源
相关搜索
资源标签

copyright@ 2017-2022 报告吧 版权所有
经营许可证编号:宁ICP备17002310号 | 增值电信业务经营许可证编号:宁B2-20200018  | 宁公网安备64010602000642