资源描述
学生和玉佛 原文、译文、注释及赏析 DOC 版 本文部分内容来自 互联网 , 我司不 为其真实性 及所产生的后果 负责,如有异议请 联系我们及时删除。 第 1 页 学生和玉佛 近现代:鲁迅 原文 寂寞空城在,仓皇古董迁。 头儿夸大口,面子靠中坚。 惊扰讵言妄?奔逃只自怜。 所嗟非玉佛,不值一文钱。 译文 寂寞冷落的北京城依然还在,大批文物仓皇中被盗运出城。 头儿夸下抗日海口已成泡影,用大学生掩饰他们卖国罪行。 青年学生为抗日救亡奔走呼号,怎能责怪他们妄自惊扰逃奔。 学生该自叹不如一尊白玉佛,竟贱到不值一文钱遭人看轻。 注释 玉佛:北京团城承光殿中的白玉佛,高五尺,用白玉雕成。 空城:北京城。 仓皇:匆促而慌张。古董迁:国民党将珍藏在故宫的大批文物运到南京。 头儿:指国民党首脑。 面子:指国民党的面子及行动。中坚:核心力量。指当时的大学生。 学生和玉佛 原文、译文、注释及赏析 DOC 版 本文部分内容来自 互联网 , 我司不 为其真实性 及所产生的后果 负责,如有异议请 联系我们及时删除。 第 2 页 惊扰:惊动扰乱。讵( j)云:怎么说。妄:荒缪,轻率。 嗟:叹息。玉佛:这里代指贵重的金银财宝。 不值一文钱:指大学生们叹息自己不如玉佛值钱。 赏析 这是一首感时抒愤的政治讽刺诗,它严正地批驳了国民党消极抗日派污陷学生的言论,尖锐地揭露了国民党消极抗日派在民族危亡的严重时刻,在仓皇逃命中大发国难财的本质。 首联为工整的流水对,概述了伪教育部电文的内容,点明形势,为下文的驳斥张本。颔联也是一组对偶句,从统治者方面 批驳所谓 “中坚分子 ”的荒谬。颈联直接引出电文原文,从学生方面据理反诘,揭露了国民党消极抗日派的污陷栽脏。尾联将玉佛与学生对比,活现出他们 “仓皇古董迁 ”的卑鄙可耻的本质。篇末点题,击中要害。由此可见,本诗有如春笋揭壳,层层递进,首设全躯,结显原形。对比手法的运用,是本诗突出的特点。诗的标题就揭示了主旨 学生和玉佛,二者命运截然不同。玉佛可以卖钱,即使 “仓皇 ”逃命,也不忘 “迁 ”走,学生抗日,反被血口喷诬。官样文章说, “面子靠中坚 ”,究其实,却是 “不值一文钱 ”,事实常没有字面这么好看。 ” 全诗语言平实浅显 ,作者在诗中表现的讽刺辛辣、深刻,巧妙地学生和玉佛 原文、译文、注释及赏析 DOC 版 本文部分内容来自 互联网 , 我司不 为其真实性 及所产生的后果 负责,如有异议请 联系我们及时删除。 第 3 页 将一些平时的报章杂志新闻中的用语都搬入此诗,愈显得讽刺的力量,如 “中坚 ”、 “惊扰 ”、 “讵容 ”、 “妄 ”等。同时,通过学生和玉佛的命运的对比,更显出国民党政府当局的腐败无能和利欲熏心。而学生和玉佛的命运,只是当时国乱时危的动荡中国的一个缩影,具典型性,活画了国民党政府不抵抗政策下中国的社会现实,以及统治者对人民的生命的视如草芥的行径。 此诗犹如一篇驳论性的文艺杂文。作者善于从反面材料中提炼出若干要点,逐一加以批驳。画龙点睛,要言不繁,抓住本质,镜无遁形。幽默和诙谐, 渗透在字里行间,笔锋所至,入木三分。 鲁迅( 1881 年 9 月 25 日 1936 年 10 月 19 日),原名周樟寿,后改名周树人,字豫山,后改豫才浙江绍兴人。著名文学家、思想家,五四新文化运动的重要参与者,中国现代文学的奠基人。鲁迅一生在文学创作、文学批评、思想研究、文学史研究、翻译、美术理论引进、基础科学介绍和古籍校勘与研究等多个领域具有重大贡献。他对于五四运动以后的中国社会思想文化发展具有重大影响,蜚声世界文坛,尤其在韩国、日本思想文化领域有极其重要的地位和影响,被誉为 “二十世纪东亚文化地图上占最大领土的作家 ”。
展开阅读全文