资源描述
同诸公登慈恩寺浮图 原文、译文、注释及赏析 DOC 版 本文部分内容来自 互联网 , 我 司不 为其真实性 及所产生的后果 负责,如有异议请 联系我们及时删除。 第 1 页 同诸公登慈恩寺浮图 唐代:岑参 原文 塔势如涌出,孤高耸天宫。 登临出世界,蹬道盘虚空。 突兀压神州,峥嵘如鬼工。 四角碍白日,七层摩苍穹。 下窥指高鸟,俯听闻惊风。 连山若波涛,奔走似朝东。 青槐夹驰道,宫馆何玲珑。 秋色从西来,苍然满关中。 五陵北原上,万古青蒙蒙。 净理了可悟,胜因夙所宗。 誓将挂冠去,觉道资无穷。 译文 宝塔宛如平地涌出,孤高巍峨耸入天宫。 登上去像走出人间,蹬踏梯道盘旋空中。 高峻突出镇定神州,峥嵘胜过鬼斧神工。 四角伸展挡住白日,七层紧紧连着苍穹。 下看飞鸟屈指可数,俯听山风呼啸迅猛。 同诸公登慈恩寺浮图 原文、译文、注释及赏析 DOC 版 本文部分内容来自 互联网 , 我 司不 为其真实性 及所产生的后果 负责,如有异议请 联系我们及时删除。 第 2 页 山连山如波涛起伏,汹涌澎湃奔流向东。 青槐夹着笔直驰道,楼台宫殿何等玲珑。 秋天秀色从西而来,苍苍茫茫弥漫关中。 长安城北汉代五陵,万古千秋一派青葱。 清净佛理完全领悟。善因素来为人信从。 立誓归隐辞官而去,信奉佛道其乐无穷。 注释 高适:唐朝边塞诗人,景县(今河北景县)人。薛据,荆南人,唐诗纪事作河中宝鼎人。开元进士,终水部郎中,晚年终老终南山下别业。慈恩寺浮图:即今西安市的大雁塔,本唐高宗为太子时纪念其母文德皇后而建,故曰慈恩。浮图,原是梵文佛陀的音译,这里指 佛塔。 涌出:形容拔地而起。 出世界:高出于人世的境界。世界,人世的境界。 磴( dng):石级。盘:曲折。 突兀:高耸貌。 峥嵘( zhngrng):形容山势高峻。鬼工:非人力所能。 四角:塔的四周。碍:阻挡。 七层:塔本六级,后渐毁损,武则天时重建,增为七层。摩苍弯: 惊风:疾风。 驰道:可驾车的大道。 同诸公登慈恩寺浮图 原文、译文、注释及赏析 DOC 版 本文部分内容来自 互联网 , 我 司不 为其真实性 及所产生的后果 负责,如有异议请 联系我们及时删除。 第 3 页 宫馆:宫阙。 关中:指今陕西中部地区。 五陵:指汉代五个帝王的陵墓,即高祖长陵、惠帝安陵、景帝阳陵、武帝茂陵及昭帝平陵。 净理:佛家的清净之理。 胜因:佛教因果报应中的极好的善因。夙:素来。 挂冠:辞 官归隐。 觉道:佛教的达到消除一切欲念和物我相忘的大觉之道。 赏析 此诗开头两句: “塔势如涌出,孤高耸天宫。 ”自下而上仰望,只见巍然高耸的宝塔拔地而起,仿佛从地下涌出,傲然耸立,直达天宫。用一 “涌 ”字,增强了诗的动势,既勾勒出了宝塔孤高危耸之貌,又给宝塔注入了生机,将塔势表现得极其壮观生动。 接下去四句: “登临出世界,磴道盘虚空。突兀压神州,峥嵘如鬼工。 ”写登临所见、所感,到了塔身,拾级而上,如同走进广阔无垠的宇宙,蜿蜒的石阶,盘旋而上,直达天穹。此时再看宝塔,突兀耸立,如神工鬼斧,简直不敢相 信人力所及。慈恩寺塔,不仅雄伟,而且精妙。 同诸公登慈恩寺浮图 原文、译文、注释及赏析 DOC 版 本文部分内容来自 互联网 , 我 司不 为其真实性 及所产生的后果 负责,如有异议请 联系我们及时删除。 第 4 页 再下去四句: “四角碍白日,七层摩苍穹。下窥指高鸟,俯听闻惊风。 ”写登上塔顶所见,极力夸张塔体之高,摩天蔽日,与天齐眉,低头下望,鸟在眼下,风在脚下。这鸟和风,从地面上看,本是高空之物,而从塔上看,就成了低处之景,反衬宝塔其高无比。 下面八句,以排比句式依次描写东南西北四方景色。 “连山若波涛,奔走似朝东。 ”描绘东面山景,连绵起伏,如滚滚巨浪; “青槐夹驰道,宫馆何玲珑。 ”状摹南面宫苑,青槐葱翠,宫室密布,金碧交辉; “秋色从西来,苍然满关中。 ”刻写西面秋色, 金风习习,满目萧然,透着肃杀之气; “五陵北原上,万古青濛濛。 ”写北边陵园,渭水北岸,座立着长陵、安陵、阳陵、茂陵、平陵,它们是前汉高帝、惠帝、文帝、景帝、武帝五位君王的陵墓。当年,他们创基立业,轰轰烈烈,如今却默然地安息在青松之下。诗人对四方之景的描绘,从威壮到伟丽,从苍凉到空茫,景中有情,也寄托着诗人对大唐王朝由盛而衰的忧思。 末了四句, “净理了可悟,胜因夙所宗。誓将挂冠去,觉道资无穷。 ”诗人想辞官事佛,此时,岑参得知,前方主将高仙芝出征大食,遭遇挫折;当朝皇帝唐玄宗,年老昏聩;朝廷之内,外戚宦官等 祸国殃民;各方藩镇如安禄山、史思明等图谋不轨,真可谓 “苍然满关中 ”,一片昏暗。诗人心中惆怅,认为佛家清净之理能使人彻悟,殊妙的善因又是自己向来的信奉,因此想学逢萌,及早挂冠而去,去追求无穷同诸公登慈恩寺浮图 原文、译文、注释及赏析 DOC 版 本文部分内容来自 互联网 , 我 司不 为其真实性 及所产生的后果 负责,如有异议请 联系我们及时删除。 第 5 页 无尽的大觉之道。 这首诗主要写佛塔的孤高以及登塔回望景物,望而生发,忽悟佛理,决意辞官学佛,以求济世,暗寓对国是无可奈何的情怀。全诗状写佛塔的崔嵬和景色的壮丽十分成功。 岑参(约 715-770 年),唐代边塞诗人,南阳人,太宗时功臣岑文本重孙,后徙居江陵。 1-2 岑参早岁孤贫,从兄就读,遍览史籍。唐玄宗天宝三载 ( 744 年)进士,初为率府兵曹参军。后两次从军边塞,先在安西节度使高仙芝幕府掌书记;天宝末年,封常清为安西北庭节度使时,为其幕府判官。代宗时,曾官嘉州刺史(今四川乐山),世称 “岑嘉州 ”。大历五年( 770 年)卒于成都。
展开阅读全文