《杨氏之子》原文、译文、注释及赏析.docx

返回 相关 举报
《杨氏之子》原文、译文、注释及赏析.docx_第1页
第1页 / 共4页
《杨氏之子》原文、译文、注释及赏析.docx_第2页
第2页 / 共4页
亲,该文档总共4页,到这儿已超出免费预览范围,如果喜欢就下载吧!
资源描述
杨氏之子 原文、译文、注释及赏析 DOC 版 本文部分内容来 自 互联网 , 我司不 为其真实性 及所产生的后果 负责,如有异议请 联系我们及时删除。 第 1 页 杨氏之子 南北朝:刘义庆 原文 梁国杨氏子九岁,甚聪惠。孔君平诣其父,父不在,乃呼儿出。为设果,果有杨梅。孔指以示儿曰: “此是君家果。 ”儿应声答曰: “未闻孔雀是夫子家禽。 ” 译文 在梁国,一户姓杨的人家家里有一个九岁的儿子,非常聪明。孔君平来拜见杨氏子的父亲,可是父亲不在,于是便叫杨氏子出来。杨氏子为孔君平端来水果,水果中有杨梅,孔君平指着杨梅对杨氏之子,并说: “这是你家的水果。 ”杨氏子马上回答说: “没听说孔雀是先生您家的鸟。 ” 注释 孔君平:孔坦,字君平,官至延尉。 氏:姓氏,表示家族的姓。 夫子:旧时对学者或老师的尊称。 设:摆放,摆设。 甚:非常。 杨氏之子 原文、译文、注释及赏析 DOC 版 本文部分内容来 自 互联网 , 我司不 为其真实性 及所产生的后果 负责,如有异议请 联系我们及时删除。 第 2 页 诣:拜见。 未闻:没有听说过。 示:给 看。 惠:惠同 “慧 ”,智慧的意思。 乃:就;于是。 曰:说。 未:没有。 赏析 杨氏之子选自南朝刘义庆的世说新语,该书是一部主要记载汉末至晋代士族。 阶层言谈轶事的小说。本文讲述了梁国姓杨的人家里面九岁的小男孩的一个故事。故事的意思是这样的: 在梁国,有一户姓杨的人家,家里有个九岁的儿子,他非常聪明。有一天,孔君平来拜见他的父亲,恰巧他父亲不在家,孔君 平就把这个孩子叫了出来。孩子端水果来招待孔君平,水果里面有杨梅。孔君平指着杨梅给孩子看,并说: “这是你家的水果。 ”孩子马上回答说:“我可没听说孔雀是先生您家的鸟。 ” 杨氏之子 原文、译文、注释及赏析 DOC 版 本文部分内容来 自 互联网 , 我司不 为其真实性 及所产生的后果 负责,如有异议请 联系我们及时删除。 第 3 页 故事情节简单,语言幽默,颇有趣味。 这是小学生初次接触到的文言文。学习本文应重点指导学生把文章读正确。特别要注意停顿的恰当。举例如下: 梁国 /杨氏子 /九岁,甚 /聪惠。孔君平 /诣 /其父,父 /不在,乃 /呼儿出。为 /设果,果 /有杨梅。孔 /指以示儿 /曰: “此 /是 /君家果。 ”儿 /应声答 /曰: “未闻 /孔雀 /是夫子家禽。 ” 本文虽行文 简洁,不足百字,但古今字义不同是学生阅读理解的难点。要采取以下步骤帮助学生理解短文的意思:文中的 家禽 ”吴说的 “家禽 ”吗 ?使学生能贯通上下文。 在学生了解课文内容后,指导学生有感情地朗读课文,背诵课文。在读中体会九岁孩子的回答妙在什么地方,交流对这个问题的体会。教师可相机引导学生对比: “孔雀是夫子家禽 ”“未闻孔雀是夫子家禽 ”有什么不一样,体会这个孩子回答的委婉和机智。 孔君平看到杨梅,联想到孩子的姓,就故意逗孩子: “这是你家的水果。 ”意思是,你姓杨,它叫杨梅,你们本是一家嘛 !这信手拈来的玩笑话,很幽默,也很有趣。孩子应声答道: “没听说孔雀是先生您家的鸟。 ”这回答巧妙在哪里呢 ?孔君平在姓上做文章,孩子也在姓杨氏之子 原文、译文、注释及赏析 DOC 版 本文部分内容来 自 互联网 , 我司不 为其真实性 及所产生的后果 负责,如有异议请 联系我们及时删除。 第 4 页 上做文章,由孔君平的 “孔 ”姓想到了孔雀;最妙的是,他没有生硬地直接说 “孔雀是夫子家禽 ”,而是采用了否定的方式,说 “未闻孔雀是夫子家禽 ”,婉转对答,既表现了应有的礼貌,又表达了 “既然孔雀不是您家的鸟,杨梅不是我家的果,所以请您知道这个道理 ”这个意思,因为他要承认孔雀是他家的鸟,他说的话才立得住脚。这足以反映出孩子思维的敏捷,语言的机智幽默。使孔君平无语可答了。这是故事中的重点部分! 刘 义庆( 403444)汉族,彭城(今江苏徐州)人。字季伯,南北朝文学家。自幼才华出众,爱好文学,并广招四方文学之士,聚于门下。刘宋宗室,袭封临川王,公元 444 年(元嘉 21 年)死于建康(今南京)。除世说新语外,还著有志怪小说幽明录。
展开阅读全文
相关资源
相关搜索
资源标签

copyright@ 2017-2022 报告吧 版权所有
经营许可证编号:宁ICP备17002310号 | 增值电信业务经营许可证编号:宁B2-20200018  | 宁公网安备64010602000642