《金陵冬夜》原文、译文、注释及赏析.docx

返回 相关 举报
《金陵冬夜》原文、译文、注释及赏析.docx_第1页
第1页 / 共2页
《金陵冬夜》原文、译文、注释及赏析.docx_第2页
第2页 / 共2页
亲,该文档总共2页,全部预览完了,如果喜欢就下载吧!
资源描述
金陵冬夜 原文、译文、注释及赏析 DOC 版 本文部分内容来自 互联网 , 我司不 为其真实性 及所产生的后果 负责,如有异议请 联系我们及时删除。 第 1 页 金陵冬夜 清代:林古度 原文 老来贫困实堪嗟,寒气偏归我一家。 无被夜眠牵破絮,浑如孤鹤入芦花。 赏析 “老来伞困实堪嗟 ”,说是 “实可哀叹 ”,实际上哀叹的意味不足,嘲弄的色彩极浓。 “寒气偏归我一家 ”,上帝如此不公平,已于自怨自艾中,透出自我嘲讽之情,随后又推出一个形象鲜明,让人啼笑皆非的比喻: “无被夜眠牵破絮,浑如孤鹤入芦花。 ”诗人晚年独处犹如 “孤鹤 ”,破絮灿然如 “芦花 ”,老人拥破絮独卧,简直 “浑如孤鹤入芦花 ”。可谓酸甜苦辣咸,五味俱全了。 显然,此诗的最大特点在于:谐趣。谐趣是人类最普遍的美感活动,因此也最富社会性。文心雕龙: “谐隐 ”篇释 “谐 ”: “谐之言皆也,辞浅会俗,皆悦笑也 ”,即是着重谐的社会性。俗俚之人喜欢 “谐 ”,高雅之士也不能与 “谐 ”完全绝缘,所以,诗的阶趣有雅俗共赏之妙。诗最忌打油与轻薄, 因此,诗是最不易 “谐 ”的。有的诗诙谐成趣,臻于诗的胜境;有的谐而无趣,流于诗的瑕疵。林古度这首诗就是 “寓庄于谐 ”,使二者达到了完美的统一。首先,它在形象选择上是有深金陵冬夜 原文、译文、注释及赏析 DOC 版 本文部分内容来自 互联网 , 我司不 为其真实性 及所产生的后果 负责,如有异议请 联系我们及时删除。 第 2 页 意的。把孤身比作 “孤鹤 ”,以显其品德,气节之高尚。鹤的志行高洁,既不同于燕 雀之龌龊。又迥异于枭鸟的暴戾。林古度这只 “孤鹤 ”,尽管 “老来贫困 ”, “寒气 ”逼人,但矢志不移,不为所屈,这又显其民族气节的坚贞和乐观精神,这些极其庄重的内容是令人钦佩的。然而,在表现上它采用了诙谐、幽默的语言形式。鹤不是配以青松,而是杂以芦花,老人拥破被败絮而卧, “浑如孤鹤入芦花 ”,这就给涛带来了十分隽永的谐趣。表面上滑稽,骨子里沉痛,表面上幽默,内里出之于至性深情。生活是复杂的,感情的存在形式和表现形式也有各种形态。同是悲哀不一定都痛哭流涕。悲哀时可能笑,快乐时也可能哭。有人倾诉苦难声泪俱下,痛不欲生,有 人却把困苦拿来消遣,或愤世嫉俗,或更加坚定、乐观。林古度以幽默的语言,运用解嘲的手法表现他的贫困生活,从而使其坚贞的气节,乐观的精神,沉痛的感情,诙谐的态度达到完美的统一,诗篇大有谐趣,引人感奋无穷。 林古度( 1580 年 1666 年)明末清初著名诗人。字茂之,号那子,别号乳山道士,福建福清人。诗文名重一时,但不求仕进,游学金陵,与曹学佺、王士桢友好。明亡,以遗民自居,时人称为 “东南硕魁 ”。晚年穷困,双目失明,享寿八十七而卒。
展开阅读全文
相关资源
相关搜索
资源标签

copyright@ 2017-2022 报告吧 版权所有
经营许可证编号:宁ICP备17002310号 | 增值电信业务经营许可证编号:宁B2-20200018  | 宁公网安备64010602000642