《醉桃源·芙蓉》原文、译文、注释及赏析.docx

返回 相关 举报
《醉桃源·芙蓉》原文、译文、注释及赏析.docx_第1页
第1页 / 共4页
《醉桃源·芙蓉》原文、译文、注释及赏析.docx_第2页
第2页 / 共4页
亲,该文档总共4页,到这儿已超出免费预览范围,如果喜欢就下载吧!
资源描述
醉桃源 芙蓉 原文、译文、注释及赏析 DOC 版 本文部分内容来自 互 联网 , 我司不 为其真实性 及所产生的后果 负责,如有异议请 联系我们及时删除。 第 1 页 醉桃源 芙蓉 宋代:吴文英 原文 青春花姊不同时。凄凉生较迟。艳妆临水最相宜。风来吹绣漪。 惊旧事,问长眉。月明仙梦回。凭阑人但觉秋肥。花愁人不知。 译文 荷花与百花开花于不同的时间,荷花因开花太迟而孤寂异常。荷花红装绿裳摇曳在碧水边是最合适的,风吹荷花,使水中的倒影也在摇曳起舞,水面上形成了彩色的涟漪。 如当年的赵飞燕一般在风中翩跹起舞,如欲仙去,却忽然从仙梦中惊醒,只见月明如水。惊于旧事,便向旁边的侍女询问。可惜身倚栏杆的人只知道秋天的莲大藕肥,却不知荷花的凋零悲愁。 注释 醉桃源:词牌名,又名 “阮郎归 ”等,双调,四十七字,上片四句四平韵,下片五句四平韵。 芙蓉:即荷花。 青春:春季。 花姊:指先于芙蓉开放的其他花,因时节早于芙蓉,故曰 “花姊 ”。姊,一作 “柳 ”。 醉桃源 芙蓉 原文、译文、注释及赏析 DOC 版 本文部分内容来自 互 联网 , 我司不 为其真实性 及所产生的后果 负责,如有异议请 联系我们及时删除。 第 2 页 绣漪( y):形容涟漪如绣。漪,指涟漪,细小的水波。 旧事:似指汉宫旧事。 长眉:这里指宫人侍女。 仙梦:似指赵飞燕风中托舞欲仙去之事。 秋肥:形容秋季万物成熟肥美。 赏析 这是一首咏荷花词,先通过将荷花与百花相比来突出其 “凄凉 ”,再采用临水涟漪衬托其绰约风姿,然后又用拟人手法写其孤寂,最后又以月明梦回表其高洁 。 “青春花姊不同时,凄凉生较迟。 ”此词发端二句写荷花与百花花开不同时:百花开于明媚的春天,而荷花却开在六、七月中, “占断人间六月凉 ”(辛弃疾)。其中, “花姊 ”一词有拟人之意; “凄凉 ”二字写出荷花的无尽哀思,也表达了词人对荷花开不逢时的同情。 “艳妆临水最相宜,风来吹绣漪。 ”接着转笔写荷花如艳妆美人,临水而舞,柔风拂来,涟漪如同纹绣一般细密美丽。荷花虽然生不逢时,却天生丽质难自弃,艳妆照水之时,连风都来吹动涟漪,形成绮丽的纹绣,以衬托其美。 “惊旧事,问长眉,月明仙梦回。 ”过片之后,又转笔写荷花感叹往事。 这里,词人以拟人手法赋予荷花以高洁的品质,同时在这个形象中寄托了自己的理想及生不逢辰的悲哀,无奈的是这种高醉桃源 芙蓉 原文、译文、注释及赏析 DOC 版 本文部分内容来自 互 联网 , 我司不 为其真实性 及所产生的后果 负责,如有异议请 联系我们及时删除。 第 3 页 洁品格无人看重。历来常说花不解人愁,如白居易过元家履信宅:“落花不语空辞树,流水无情白入池。 ”方岳春词五首: “花不知愁句又尘,晚寒独自倚栏频。 ”欧阳修蝶恋花 庭院深深深几许:“泪眼问花花不语,乱红飞过秋千去。 ”朱淑真菩萨蛮 咏梅: “人怜花似旧,花不知人瘦。 ”晏残道鹧鸪天 守得莲开结伴游: “花不语,水空流,年年拚得为花愁。 ”此词结尾却说 “花愁人不知 ”,做翻案语,颇为新颖,同时因有寄托而 颇沉郁。 全词采用略貌取神法,两句一转,从荷花生不逢时的凄凉转到艳妆临水的高昂,再转到月明梦回,方知一切都是旧事,最后归结于 “花愁人不知 ”,呼应起首 “凄凉 ”之意,对荷花之形只言 “艳妆 ”二字,一笔带过,着重刻画荷花的神。 “花姊 ”、 “艳妆 ”、 “绣漪 ”,造语绮丽; “凄凉 ”、 “旧事 ”、 “梦回 ”,字字哀愁,共同构成一幅飘渺朦胧、含蓄深沉的惜花图。对比、衬托都是从虚处下笔写荷花之神,从而寄托了词人的理想与怨艾,正是 “咏物而不滞于物 ”,暗含的家国之感,蕴藉深永,哀怨动人。 吴文英(约 1200 1260),字君 特,号梦窗,晚年又号觉翁,四明(今浙江宁波)人。原出翁姓,后出嗣吴氏。与贾似道友善。有梦窗词集一部,存词三百四十余首,分四卷本与一卷本。其词作数量丰沃,风格雅致,多酬答、伤时与忆悼之作,号 “词中李商隐 ”。醉桃源 芙蓉 原文、译文、注释及赏析 DOC 版 本文部分内容来自 互 联网 , 我司不 为其真实性 及所产生的后果 负责,如有异议请 联系我们及时删除。 第 4 页 而后世品评却甚有争论。
展开阅读全文
相关资源
相关搜索
资源标签

copyright@ 2017-2022 报告吧 版权所有
经营许可证编号:宁ICP备17002310号 | 增值电信业务经营许可证编号:宁B2-20200018  | 宁公网安备64010602000642