《菩萨蛮·轻鸥欲下春塘浴》原文、译文、注释及赏析.docx

返回 相关 举报
《菩萨蛮·轻鸥欲下春塘浴》原文、译文、注释及赏析.docx_第1页
第1页 / 共3页
《菩萨蛮·轻鸥欲下春塘浴》原文、译文、注释及赏析.docx_第2页
第2页 / 共3页
亲,该文档总共3页,到这儿已超出免费预览范围,如果喜欢就下载吧!
资源描述
菩萨蛮 轻鸥欲下春塘浴 原文、译文、注释及赏析 DOC 版 本文部分内容来自 互联网 , 我司不 为其真实性 及所产生的后果 负责,如有异议请 联系我们及时删除。 第 1 页 菩萨蛮 轻鸥欲下春塘浴 原文 轻鸥欲下春塘浴,双双飞破春烟绿。两岸野蔷薇,翠笼熏绿衣。 凭船闲弄水,中有相思意。忆得去年时,水边初别离。 译文 轻捷悠闲的白鸥,想落进春塘沐浴。双双飞来飞去,弄破春烟的碧绿。两岸绽放的蔷薇,为她熏着绣衣。 懒懒地靠在船边,拨弄着池中春水。春水荡起轻波,像她相思的涟漪。记得去年这个时候,我们在这里分离。 注释 菩萨蛮:词牌名,亦作 “菩萨鬘 ”,又名 “子夜歌 ”、 “重叠金 ”、 “花间意 ”、“梅花句 ”、 “花溪碧 ”、 “晚云烘日 ”等,双调四十四字,上下片均两仄韵,两平韵。 春塘:一作 “寒塘 ”。 春烟绿:春光如烟绕绿树那般美妙。 翠笼熏绿衣:在翠色的熏笼上烘薰绣衣,此句不是实写。而是以此比喻野蔷薇的翠红娇艳。熏笼,外面罩有竹套的香炉,供熏烘衣物用。 菩萨蛮 轻鸥欲下春塘浴 原文、译文、注释及赏析 DOC 版 本文部分内容来自 互联网 , 我司不 为其真实性 及所产生的后果 负责,如有异议请 联系我们及时删除。 第 2 页 赏析 此词上片写男主人公眼中春景,宛然入画。 “轻鸥欲下春塘浴,双双飞破春烟绿 ”两句描绘了一幅鸥鸟翔空图:一对轻鸥从淡淡春烟中穿飞而来,它们好像要落入春塘洗浴,不料陡然向上一翻 ,又飞入迷蒙的天空。这两句为动态描写,色彩清丽而情趣优美,令人悠然神往。接着转为静态,描写蔷薇花,进一步渲染了春天景色: “两岸野蔷薇,翠笼熏绣衣 ”。其中 “破 ”字写轻鸥双飞划破烟景,象征主人公心扉之被撞开, “熏 ”字则微妙地传达出主人公朦胧浑涵的情思。这一动一静两幅图画展现出了江岸上动人的春色,前者生意盎然,后者绚丽多彩。但联系下片来看,上片又不止是在写春景,实际上它蕴涵着主人公的无限情意。 下片直接描写主人公的行动和心理活动,抒相思之情。 “凭船闲弄水,中有相思意 ”两句写水中有相思意的奇怪现象,紧接着的 “忆得去年时,水边初别离 ”两对此进行解释:去年此际,男主人公与心上人于水边别离。由此而知,词人上片写景并非虚耗笔墨,而是自有深意在其中。那一带江景,男主人公并不陌生,那是他与心上人去年别离时所见。而男主人公 “闲弄水 ”这一细节,则将他沉湎于回忆之中的情状十分传神地表现了出来。 全词清丽不染尘俗,尺水兴波,深婉灵动。在情景处理上,上片菩萨蛮 轻鸥欲下春塘浴 原文、译文、注释及赏析 DOC 版 本文部分内容来自 互联网 , 我司不 为其真实性 及所产生的后果 负责,如有异议请 联系我们及时删除。 第 3 页 写景,营造了春天生机盎然的气氛,下片写主人公的动作,只在结尾处淡淡一句 “忆得去年时,水边初别离 ”。这种引而不发的笔法,颇耐人寻味。
展开阅读全文
相关资源
相关搜索
资源标签

copyright@ 2017-2022 报告吧 版权所有
经营许可证编号:宁ICP备17002310号 | 增值电信业务经营许可证编号:宁B2-20200018  | 宁公网安备64010602000642